Город:  Москва
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Обучение деловому английскому языку сотрудников Компании ЭГО Транслейтинг!

20.05.2016

За первые месяцы 2016 года уже были реализованы программы по проекту «Принципы системы наставничества», еженедельные лекции по различным актуальным вопросам бизнеса в рамках учебной структуры «ЭГО Школа», а также крайне актуальный для ведущей лингвистической компании курс «Business Writing» или «Деловое письмо». 


Обучение деловому английскому языку сотрудников Компании ЭГО Транслейтинг! Компания ЭГО Транслейтинг регулярно проводит обучающие мероприятия для своих сотрудников.

За первые месяцы 2016 года уже были реализованы программы по проекту «Принципы системы наставничества», еженедельные лекции по различным актуальным вопросам бизнеса в рамках учебной структуры «ЭГО Школа», а также крайне актуальный для ведущей лингвистической компании курс «Business Writing» или «Деловое письмо».

Данный курс был разработан переводчиком и разработчиком учебных программ Компании ЭГО Транслейтинг Михаилом Анатольевичем Морозовым под запрос в связи с рабочей необходимостью. Дело в том, что зачастую в своей профессиональной жизни наши сотрудники сталкиваются с ведением переписки на английском языке с представителями иностранных компаний, и важно вести ее грамотно, используя красивый современный язык. У студентов группы Михаила Анатольевича была возможность не только позаниматься по одному из лучших учебников, но и получить уникальные материалы, разработанные преподавателем для данного курса.

Тот факт, что обучение было создано сотрудником Компании для своих коллег, особенно ценен для нас, ведь мы в ЭГО верим в то, что вклад сотрудников в развитие профессиональных компетенций своих коллег исключительно важен.

Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?