Город:  Москва
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Турецкий язык как ключ к успешной коммуникации



smi_tureckiy_yazyk1.jpgЯзыковой барьер нередко является препятствием для эффективного развития международных связей. В повседневной жизни иногда не могут договориться между собой студенты одной группы или люди, живущие в соседних квартирах. А взаимодействие между государствами по достаточно значимым проектам в современном мире является просто необходимостью, без которой невозможно поступательное развитие страны. Без знания языка сложно понять культуру и национальные особенности населения, выстроить уважительные, понятные и прозрачные отношения с гражданами другого государства. В настоящее время компания АО АЭС АККУЮ реализует проект по строительству первой атомной станции в провинции Мерсин (Турецкая Республика). Коммуникации с турецкими коллегами сделали вопрос изучения и владения турецким языком особенно актуальным для сотрудников компании, задействованных в реализации масштабного проекта.

Представительство компании АО АЭС АККУЮ в Москве обратилось в Корпоративную Академию Росатома с просьбой организовать процесс обучения сотрудников офиса турецкому языку. Спустя некоторое время совместно с АНО ДПО  «ЭГО Транслейтинг Университет» была разработана программа курса. «Обучение турецкому языку — это первый подобный опыт для Корпоративной Академии», — отмечает директор Центра развития бизнес-компетенций Корпоративной Академии Росатома Оксана Шаманаева. Она отметила, что в настоящее время обучение турецкому языку проводится для двух групп по 8 человек два раза в неделю утром и вечером в офисе Представительства АЭС «Аккую» в Москве. «Особенностью данной программы является то, что обучение проводит носитель языка, что позволяет полностью „погрузиться“ в аутентичную языковую среду», — добавляет директор Центра. 

smi_tureckiy_yazyk2.jpg
Целью обучения турецкому языку для сотрудников АЭС «Аккую» является овладение первичными навыками перевода с турецкого языка и набором лексических и фразеологических единиц для использования в разговорной лексике, усвоение особенностей турецкого произношения и изучение грамматических основ. Директор по персоналу Проектной компании Андрей Гурленов прокомментировал обучение сотрудников АЭС «Аккую» турецкому языку: «Для меня лично этот проект несет ключевое значение: кросс — культурное понимание различных ситуаций, возникающих в процессе работы. Мы уже сталкивались с некоторым недопониманием сторон, причина которых была в нежелании понять позицию собеседника. Языки формировались столетиями, и они являются отражением культуры того или иного населения. Необходимо знать, как себя вести во время деловых переговоров, встреч, как правильно приветствовать и прощаться с турецкими чиновниками, как себя позиционировать при взаимодействии с общественностью. Все это приходит постепенно, не сразу и конечно же через изучение турецкого языка как иностранного. Думаю, это поможет нам быстрее добиваться результата в переговорах с государственными учреждениями Турции по нашему проекту».

«Для руководителей, у которых есть подчиненные из другой страны, изучение языка этой страны является просто обязательным, потому что оценить компетенции, личные качества и отделить их от общественных традиций, норм общества достаточно сложно. Хотя практика показывает, что чаще подчиненные стремятся выучить язык руководителя, чтобы быстрее понять задачу», — добавил А. Гурленов. 

Изучение турецкой культуры посредством языковых инструментов позволит максимально снизить вероятность непонимания ситуаций посредством демонстрации коллегам из Турции культурных особенностей России на их родном языке. Менеджер студенческой программы Анна Чекерес отметила: «Изучение языка способствует повышению эффективности коммуникаций с турецкими студентами, проходящими обучение в НИЯУ МИФИ. На сегодняшний день в России обучается по атомным специальностям 190 студентов из Турецкой Республики. 78 человек на подготовительном факультете, 64 на первом курсе и 48 на втором. Думаю, что обучение турецкому поможет мне в работе и будет способствовать большему вовлечению ребят в учебный процесс с целью их максимальной адаптации в России». 

Технические специалисты Проектной компании также изучают турецкий как иностранный. Главный специалист по техническим решениям АЭС «Аккую» Максим Рыков высказал свое мнение: «Это достаточно интересно и увлекательно, так как турецкий совсем не похож на европейские языки, хотя некоторые слова и заимствованы. В процессе обучения начинаешь понимать, что логика построения фраз и предложений является немного отличной от русского, английского или немецкого. Кроме того, изучение турецкого позволит взаимодействовать с коллегами и партнерами по проекту „на одном языке“ в прямом и переносном смысле. И как говорится: „Never stop learning“ — всегда нужно изучать что-то новое». 
Отдел маркетинга и PR АНО «Корпоративной Академии Росатома», Пресс-служба АЭС «АККУЮ»

Источник:
http://www.rosatom-academy.org/presscenter/academy-news/2013/12/10-12-1
http://www.rosatom.ru/journalist/news/fd87e2804222bae6bfc6bf00bbc6a657


Назад в раздел