Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

10 прогнозов 2014 года от экспертов MICE индустрии

30.01.2014

В Санкт-Петербурге завершился третий Евразийский Ивент Форум (EFEA). Эксперты обсудили основные тенденции отрасли, крупнейшие мероприятия прошлого года, а также представили аналитику и прогнозы на текущий год.

В рамках деловой программы прошло такое значимое мероприятие, как заседание комитета Торгово-промышленной палаты Российской Федерации по выставочно-ярмарочной деятельности и Центра международной торговли. Участники подвели итоги проекта «Россия в ВТО», основная цель которого — информирование бизнеса об условиях Всемирной торговой организации, применение предоставляемых инструментов и т. д. Владимир Юрьевич Саламатов, генеральный директор ЦМТ России, считает, что одной из задач центра является помощь в изучении межрегиональных и межкультурных аспектов, так как без этого невозможно работать. В завершение первого дня был подписан меморандум о взаимопонимании между ЦМТ Санкт-Петербурга и ЦМТ Сеула.

news_efea_1.jpg news_efea_2.jpg

Деловые мероприятия второго дня были в большей степени сконцентрированы на инновационных продуктах и продвижении мероприятий. Эксперты обсуждали: маркетинг территорий, развитие бренда России, новые технологии в индустрии встреч и взаимоотношения Россия — Азия. Ряд специалистов отметили, что для наиболее эффективного развития бренда страны необходима государственная поддержка.

Компания ЭГО Транслейтинг осуществляла не только комплексное лингвистическое сопровождение мероприятия, но и, будучи экспертом в области MICE-индустрии, выступила полноправным участником Форума, представив доклад на одной из прошедших сессий. Егор Алимов, директор Центра устных переводов, выступил в качестве спикера с темой «Онлайн-сервисы для международного бизнеса». В своем докладе он рассказал о площадках для проведения онлайн-конференций, возможностях их применения, в особенности о функционале многоязычности. «Некоторые разработчики программного обеспечения предоставляют возможности распознавания речи и автоматический перевод ее на другой язык. Но ни один распознаватель речи не учтет такие важные детали конференции, как интонацию спикера, передаваемые им эмоции и идеи», — говорит Егор. «Для того чтобы совместить основную идею онлайн-конференции — доступность для большого числа участников — и живое общение спикера с аудиторией лингвистические компании прорабатывают возможности по формированию принципиально новых услуг для сопровождения онлайн-мероприятий. Данные услуги базируются на симбиозе технологичности платформ и профессионализма устных переводчиков, которые смогут обеспечить точный по смыслу и передающий эмоциональный заряд перевод выступления спикера для многоязычной аудитории».

news_efea_3.jpg news_efea_4.jpg

Готовность рынка к новым технологиям, его нынешнее состояние и тенденции обсуждались в рамках третьего дня мероприятия. Участники Форума рассказали о нескольких основных прогнозах в развитии отрасли в текущем году:

1. В Санкт-Петербурге будет создано городское конвеншн-бюро и продолжится формирование конгрессно-выставочного кластера.

2. Анна Горска, руководитель ICCA CENTRAL European Chapter, президент Gdansk Convention Bureau (Польша) отметила большие возможности города по организации мероприятий, а также рост его привлекательности после открытия ряда крупных инфраструктурных объектов. Все это, несомненно, должно повлиять на рост числа проводимых деловых встреч.

3. Александр Шапкин, заместитель председателя Комитета по туризму заявил, что в ближайшие шесть лет в городе, кроме конгрессно-выставочного центра «Экспофорум», должны появиться еще три крупных объекта аналогичного профиля.

4. Эксперты ожидают увеличение расходов на мероприятия в Европе на 6%.

5. Согласно прогнозу консалтинговой компании Advito, спрос на деловые встречи не просто останется высоким, но и продолжит размеренно расти.

6. Рост цен будет умеренным, но гостиницы и конференц-залы в крупных городах могут очень резко подорожать.

7. Grass Roots Group обращает внимание на тот факт, что существует вероятность возникновения дефицита площадей и мест для раннего бронирования, а также произойдет увеличение продолжительности выполнения заказов и рост цен на услуги.

8. American Express Meetings & Events прогнозируют, что количество встреч в Европе не изменится, но общие расходы организаций и число участников сократятся примерно на 1,8%. Благодаря развитой экономике исключением, скорее всего, станут только Великобритания и Германия.

9. Специалисты Carlson Wagonlit Travel (CWT) в своем прогнозе говорят о том, что мощный рост индустрии встреч и увеличение числа мероприятий будут зафиксированы на территории всего Азиатско-Тихоокеанского региона.

10. Усилится влияние современных информационных технологий на ивент отрасль. Развитие получат новые услуги и технологии, например, синхронный перевод вебинаров.

В общем, можно сказать, что основные тенденции рынка являются крайне благоприятными, и при слаженной профессиональной работе рост непременно продолжится, что в свою очередь приведет к развитию отрасли.

Публикации в СМИ:
http://www.chaspik.spb.ru/business/10-prognozov-2014-goda-ot-ekspertov-mice-industrii/
http://www.findhall.ru/news/125/1642
http://www.spp.spb.ru/ru/node/6186



Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?