Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Форум "АРМИЯ-2016": итоги первых двух дней

08.09.2016

Компания ЭГО Транслейтинг во второй раз подряд стала официальным переводчиком Международного военно-технического форума «АРМИЯ–2016».

Форум "АРМИЯ-2016": итоги первых двух дней В рамках данного события был проведен бизнес-завтрак с представителями военных ведомств и предприятий Оборонно-промышленного комплекса.

С 6 по 11 сентября 2016 г. Министерство обороны Российской Федерации проводит Международный военно-технический форум «АРМИЯ–2016». Мероприятие проходит в Конгрессно-выставочном центре Военно-патриотического парка культуры и отдыха Вооруженных Сил Российской Федерации «Патриот», которая признана самой масштабной (общая площадь около 140 тыс. кв. м,). Выставка признана самой крупной среди отечественных и с точки зрения количества участников: в этом году приехало более 800 российских и иностранных участников, представивших более 7 000 экспонатов.Компания ЭГО Транслейтинг вновь получила статус официального переводчика.

2.jpg

Благодаря работе наших специалистов иностранные делегаты могут свободно общаться между собой, участвовать в пленарной и деловой программах и посещать демонстрационное шоу. Помимо прочего, участники выставки могут совершенно бесплатно воспользоваться услугами дежурного переводчика, представленного нашей компанией. По сложившейся традиции Компания ЭГО Транслейтинг во второй день выставки провела бизнес-мероприятие, посвященное повышению языковой компетенции военнослужащих и специалистов ВТС. Данный универсальный инструмент взаимодействия является актуальным вопросом для всех специалистов, сопряженных с международной деятельностью.

В качестве экспертов выступили Катков Дмитрий Иванович, Начальник сектора НТС ФГУП ГосНИИАС, АНО ЦС «Статус» и Пименова Марина Владимировна, д.ф.н., профессор, Заведующая кафедрой иностранных и русского языков ВИИТ ВА МТО им. А.В. Хрулёва.

На бизнес-завтраке были рассмотрены следующие актуальные вопросы: 

1. Цели, которых можно достичь, повышая квалификацию сотрудников. 
2. Экономия денежных и временных ресурсов при обучении персонала. 
3. Оценка эффективности и области применения полученных навыков персоналом.
4. Реализация системы обучения кадров на примере крупных предприятий Оборонно-промышленного комплекса и Госкорпораций. 
5. Основные задачи, которые необходимо решить при выборе поставщиков услуг по обучению. 
6. Специфика изучения иностранных языков специалистами по военно-техническому сотрудничеству. 
7. Реализация проектов по обучению специалистов Инозаказчика.

IMG_2780.jpg

В общей сложности мероприятие Компании ЭГО Транслейтинг посетило более 30 человек. Это были представители как военных подразделений, так и предприятий оборонно-промышленного комплекса: ОДК, Туполев, Центр судоремонта «Звездочка», Концерн «Гранит-Электрон», Завод имени Козицкого и многие другие.


Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?