Город:  Москва
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Компания ЭГО Транслейтинг вписана в историю мирового автоспорта.

05.12.2018
3 декабря впервые в России, в Санкт-Петербурге начала работу Генеральная ассамблея Международной автомобильной федерации (FIA). В программе запланированы различные мероприятия, участие в которых принимают президент FIA Жан Тодт и главы национальных автомобильных федераций всего мира.

Компания ЭГО Транслейтинг на протяжении всех дней Генеральной ассамблеи обеспечивает услуги синхронного и последовательного (английский, итальянский, испанский, французский, арабский, немецкий и русский языки).

Вчера в рамках ужина членов Всемирных советов и Сената FIA, Виктор Кирьянов – президент Российской автомобильной федерации, торжественно вручил Жану Тодту английскую версию книги Сергея Ушакова «Российская история мотоспорта: Формула 1» («Russian history of motorsport: Formula 1»), над которой работали переводчики Компании ЭГО Транслейтинг.

«Я давно хотел фиксировать события нашей автоспортивной истории в книгах. Мне очень нравится эта традиция», – заявил в официальном приветствии Виктор Кирьянов.

В книге – уникальные фотографии и чертежи, эксклюзивные интервью, более 100 легенд и ранее неизвестных фактов, истории строительства отечественных гоночных автомобилей и уникальных инженерных разработок для автомобильного спорта. Многие факты и фотографии опубликованы впервые.

Президент Российской автомобильной федерации выразил благодарность всем, кто принимал участие в создании книги.

Так же отметим, что издательство выразило особую благодарность Компании ЭГО Транслейтинг и её сотрудникам за продуктивную и высокопрофессиональную работу.
2222.jpg3333.jpg11111.jpg44444.jpg

Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?