Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Подводные камни зарубежных рынков

10.12.2013

Состоялся первый совместный семинар Компании ЭГО Транслейтинг и Агентства бизнес-коммуникаций DIRECT.

6 декабря 2013 года состоялся семинар "Стратегия экспорта: от идеи до бизнес-плана". Организаторами семинара выступили АБК DIRECT и НОУ Агентство международных образовательных программ. Компанию ЭГО Транслейтинг представила Елена Алексеева, заместитель директора Центра по переводу и легализации документов.

«Тема нашего выступления касалась особенностей перевода и оформления документов для дальнейшего их представления агентам валютного контроля, - рассказывает Елена Викторовна. - Было раскрыто понятие «нотариально заверенный перевод» и рассказано о ситуациях, в которых он необходим. Мы обсудили легализацию документов для использования в других юрисдикциях, отличия легализации, оформленной проставлением штампа Апостиль, от консульской легализации и многое другое».

В рамках семинара так же выступила Наталья Подгорецкая, основатель агентства бизнес-коммуникаций DIRECT. Наталья рассказала об алгоритме организации внешнеэкономической деятельности и обратила внимание слушателей на существующие подводные камни, подстерегающие участников ВЭД на начальном этапе выхода на зарубежные рынки. Подробно была представлена модель выхода на рынок Казахстана.

Информацию о следующих семинарах можно получить, написав письмо на электронный адрес: pr@egotranslating.ru


Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?