Город:  Москва
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Пост-релиз «Армия-2017»

28.08.2017

С 22 по 27 августа в подмосковном городе Кубинка в третий раз прошёл Международный военно-технический форум «Армия», организатором которого стало Министерство обороны Российской Федерации. Компания ЭГО Транслейтинг традиционно выступила в качестве официального лингвистического партнера и участника форума.

На территории Конгрессно-выставочного центра «Патриот» разместилась статическая экспозиция, побив по численности и масштабу рекорд прошлого года. Новые образцы вооружения и военной техники, средства материально-технического обеспечения, средства обеспечения повседневной деятельности армии и быта военнослужащих – вот далеко не полный список того, что было представлено участникам форума. Особое место было отведено демонстрационной программе: динамические показы возможностей стрелкового и артиллерийского оружия, систем залпового огня, авиационной и бронетанковой техники позволили продемонстрировать возможности российской техники перед иностранными делегациями.

Компания ЭГО Транслейтинг в третий раз получила статус официальныого переводчика форума МВТФ «Армия». В этом году лингвистическое сопровождение деловой и демонстрационной программ осуществлялось на протяжении всех дней работы форума: переводчики компании сопровождали закрытый динамический показ на полигоне Алабино, военно-промышленную конференцию России и Индии при поддержке Министерства промышленности и торговли РФ, круглый стол Генерального штаба Вооруженных Сил РФ и многое другое. Помимо сопровождения официальных мероприятий наши переводчики помогали участникам и иностранным делегатам форума на информационно-консультационных точках. Наши специалисты оказывали помощь в рамках переговоров и консультировали по различным вопросам организации переводческой деятельности на предприятиях ОПК.

Обязательной частью форума стали круглые столы и учебные семинары с участием представителей органов военного управления. Научно-деловая программа этого года была особенна актуальна в связи с усложнением военно-политической обстановки в мире. Особое место заняли обсуждения борьбы с международным терроризмом и консолидации усилий между странами.

В рамках научно-деловой программы форума «Армия-2017» Компанией ЭГО Транслейтинг был организован бизнес-завтрак на тему «Современный взгляд на инструменты продвижения продукции ОПК на международном рынке». Спикеры и эксперты обсудили методы повышения конкурентоспособности российской продукции военного назначения, уделив особое внимание лингвистической и маркетинговой стратегиям. В бизнес-завтраке приняли участие представители военных ведомств, предприятий оборонно-промышленного комплекса, бизнеса, консалтинга и СМИ.


Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?