Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Преподаватели СПбГЭУ прошли стажировку в ЭГО Транслейтинг

13.03.2020

Преподаватели кафедры романо-германской филологии и перевода, английского языка и перевода, теории языка и переводоведения прошли профильную стажировку в Компании ЭГО Транслейтинг.

Компания ЭГО Транслейтинг – один из лидеров российского рынка переводческих услуг, обеспечивающая весь комплекс профессиональной лингвистической поддержки клиента на проектах любого уровня сложности: услуги устного и письменного перевода, локализация веб-сайтов и программного обеспечения, редактирование текстов, графическое оформление в любом формате, издание и тиражирование материалов, все виды легализации документов, лингвистический консалтинг, корпоративное обучение и прочие услуги.
Стажировка преподавателей СПбГУ в ЭГО Транслейтинг проходила в несколько этапов.
Ознакомительный этап стажировки включал в себя презентацию, посвященную состоянию современного рынка переводческих услуг, знакомство со структурой компании, изучение требований профессионального стандарта переводчика и нормативно-правовой документации, регламентирующей работу переводчика на современном рынке труда, а также обзорную экскурсию по Компании с посещением разных Центров группы компаний: Центра переводов и легализации документов, Центра военных переводов, Центра устных переводов, Центра обучения иностранным языкам и других подразделений.
Далее преподаватели работали в индивидуальном режиме в разных отделах компании. На данном этапе стажировка была направлена на формирование навыков использования современных технологий при осуществлении переводческой деятельности, в том числе управлении и планировании деятельности переводческой компании, составлении баз данных, локализации сайтов, видеоконтента, электронно-справочных систем. Особое внимание было уделено совершенствованию практических навыков работы с современными онлайн-платформами и с программами машинного перевода при переводе текстов разножанровой направленности. 
На заключительном этапе стажировке каждым преподавателем были разработаны практико-ориентированные кейсы, нацеленные на расширение фондов оценочных средств и оптимизацию учебного процесса в рамках преподавания дисциплин по направлению подготовки «Лингвистика».
Стажировка подтвердила важность лингвистического и переводческого образования, продемонстрировав, что выпускник СПбГЭУ, успешно освоивший программу по направлению 45.03.02 – Лингвистика, имеет хорошие перспективы на рынке труда, будучи востребованным на всех этапах работы переводческой компании: не только в качестве переводчика, осуществляющего письменный или устный перевод, но и в качестве менеджера, регламентирующего работу переводческого бюро в той или иной сфере.
Преподаватели гуманитарного факультета выразили глубокую благодарность команде ЭГО Транслейтинг за организацию стражировки.


stazhirovka-1.jpgstazhirovka-4.jpg

  
Поделиться: