Город:  Санкт-Петербург
+7 812 244-22-10
+7 800 100-22-10
+7 495 419-08-44
+7 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
+7 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
+7 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10

Встреча «Живой диалог»

16.12.2016

Состоялась дружеская встреча переводчиков, организованная Компанией ЭГО Транслейтинг.

15 декабря в одной из аудиторий Санкт-Петербургского государственного экономического университета состоялась встреча «Живой диалог», ставшая традиционным событием в жизни Компании ЭГО Транслейтинг и переводчиков.

На протяжении нескольких лет «Живой диалог» собирает профессионалов сферы переводов для обсуждения важных вопросов и предложений по совершенствованию рабочих процессов. На прошлых встречах опытные переводчики рассказывали необычные случаи из рабочих будней, обсуждали «переход» от последовательного перевода к синхронному, особенности шушутажа и многое другое.

живой диалог (4).jpg   живой диалог (3).jpg   живой диалог (5).jpg

Предновогодняя встреча прошла в рамках подготовки к разделению всех заказов на различные категории. В аудитории собрались профессиональные переводчики с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и арабского языков. Встреча проходила в формате непринужденного диалога. Участники встречи обсудили возможные разграничения категорий, высказали свои мнения по тому, какие требования к работе переводчика соответствуют каждому заказу. Специалисты Компании ЭГО Транслейтинг предлагали свое видение тех или иных категорий и советовались с переводчиками, насколько теоретическое разграничение соответствует практической работе на том или ином заказе. Также на встрече была проанонсирована новая услуга – аудиовизуальный перевод. Переводчикам рассказали, в чем заключается работа при переводе аудио и видеоматериалов.

В завершение вечера один из опытнейших переводчиков, Номоконов Вадим Николаевич, рассказал как правильно «поставить» голос и прочел некоторые из своих стихотворений. Участники встречи отметили пользу «Живого диалога» и высказали свои пожелания для дальнейших встреч.


Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?