30.10.2025
Компания успешно организовала синхронный и последовательный перевод на шести языках для ключевого отраслевого события.
С 22 по 24 октября в Санкт-Петербурге прошел Восьмой Международный рыбопромышленный форум и выставка рыбной индустрии, морепродуктов и технологий (Global Fishery Forum & Seafood Expo Russia 2025). Мероприятие подтвердило свой статус центра деловой активности для всей рыбохозяйственной отрасли России, собрав официальные делегации и представителей бизнеса из 40 стран и более 2,5 тысяч участников.
В течение трех дней работы форума его гости и участники знакомились с последними достижениями в ключевых сегментах:
- Рыбодобыча и переработка.
- Аквакультура и марикультура.
- Судостроение, судоремонт и оснащение судов.
- Разработка оборудования, производство кормов и упаковки.
- Решения в области хранения и логистики.
Компания «ЭГО Транслейтинг» выступила официальным провайдером полного цикла лингвистических услуг для этого масштабного события.
В рамках поддержки форума наши специалисты выполнили следующие задачи:
- Обеспечили синхронный перевод пленарных заседаний и ключевых сессий с английского, китайского, турецкого, испанского, вьетнамского и французского языков.
- Предоставили услуги последовательных переводчиков для сопровождения иностранных делегаций высшего руководящего состава и проведения двусторонних переговоров.
«Форум прошел на высочайшем организационном уровне, были подписаны важные отраслевые соглашения. Мы гордимся, что наш профессиональный переводческий коллектив внес вклад в успех этого международного диалога, обеспечив четкую и бесперебойную коммуникацию между всеми участниками», – отметил сотрудник компании «ЭГО Транслейтинг».
Особенностью нынешнего форума стало активное участие иностранных компаний, стремящихся выйти на российский рынок, а также фокус на задачи импортозамещения и локализации технологий в рыбопромышленном комплексе. В этом контексте услуги точного технического перевода и культурной адаптации контента становятся как никогда востребованными.
О компании «ЭГО Транслейтинг»
«ЭГО Транслейтинг» – ведущий поставщик лингвистических услуг, специализирующийся на комплексном сопровождении международных бизнес-проектов. Компания предлагает полный спектр услуг: от письменного перевода и локализации до организации синхронного и последовательного перевода на крупных деловых мероприятиях, конференциях и переговорах.
С 22 по 24 октября в Санкт-Петербурге прошел Восьмой Международный рыбопромышленный форум и выставка рыбной индустрии, морепродуктов и технологий (Global Fishery Forum & Seafood Expo Russia 2025). Мероприятие подтвердило свой статус центра деловой активности для всей рыбохозяйственной отрасли России, собрав официальные делегации и представителей бизнеса из 40 стран и более 2,5 тысяч участников.
В течение трех дней работы форума его гости и участники знакомились с последними достижениями в ключевых сегментах:
- Рыбодобыча и переработка.
- Аквакультура и марикультура.
- Судостроение, судоремонт и оснащение судов.
- Разработка оборудования, производство кормов и упаковки.
- Решения в области хранения и логистики.
Компания «ЭГО Транслейтинг» выступила официальным провайдером полного цикла лингвистических услуг для этого масштабного события.
В рамках поддержки форума наши специалисты выполнили следующие задачи:
- Обеспечили синхронный перевод пленарных заседаний и ключевых сессий с английского, китайского, турецкого, испанского, вьетнамского и французского языков.
- Предоставили услуги последовательных переводчиков для сопровождения иностранных делегаций высшего руководящего состава и проведения двусторонних переговоров.
«Форум прошел на высочайшем организационном уровне, были подписаны важные отраслевые соглашения. Мы гордимся, что наш профессиональный переводческий коллектив внес вклад в успех этого международного диалога, обеспечив четкую и бесперебойную коммуникацию между всеми участниками», – отметил сотрудник компании «ЭГО Транслейтинг».
Особенностью нынешнего форума стало активное участие иностранных компаний, стремящихся выйти на российский рынок, а также фокус на задачи импортозамещения и локализации технологий в рыбопромышленном комплексе. В этом контексте услуги точного технического перевода и культурной адаптации контента становятся как никогда востребованными.
О компании «ЭГО Транслейтинг»
«ЭГО Транслейтинг» – ведущий поставщик лингвистических услуг, специализирующийся на комплексном сопровождении международных бизнес-проектов. Компания предлагает полный спектр услуг: от письменного перевода и локализации до организации синхронного и последовательного перевода на крупных деловых мероприятиях, конференциях и переговорах.
| Поделиться: |


Договор-оферта