Компания ЭГО Транслейтинг выступила в качестве спикера в рамках Летней школы перевода Союза Переводчиков России
14 июля в Архангельске завершила свою работу Летняя школа перевода. Это знаковое мероприятие, которое ежегодно проводится в разных городах страны. Опытные переводчики, преподаватели, лингвистические компании и бюро переводов принимали активное участие в дискуссиях, делились опытом со студентами и обсуждали вопросы отрасли.Ключевыми темами этого года стали проблемы профессиональной подготовки переводчиков, использование новых информационных технологий и создание института судебных (присяжных) переводчиков в России.
Компания ЭГО Транслейтинг традиционно принимает активное участие в этом важном отраслевом мероприятии. В этом году спикером на мероприятии стала доцент, канд.филол.н. Оксана Хайрулина. Она рассказала участникам о взаимодействии и нетворкинге в отрасли, совместной работе лингвистических компаний с переводчиками. Основные формы сотрудничества, выгоды и преимущества, актуальные вопросы и кейсы из реальных проектов – вот неполный список того, с чем познакомились студенты и начинающие переводчики.
Мы надеемся, что Летняя школа перевода продолжит объединять единомышленников, профессионалов и молодых переводчиков. До встречи в будущем году!
Поделиться: |