27.11.2018
В семинаре приняли активное участие 43 представителя компаний малого и среднего бизнеса, связанных с такими отраслями как: радиоэлектронные системы и приборостроение, судостроение, химическая промышленность, таможенное дело и транспортная логистика, производство питания и экспорт сельскохозяйственной продукции, научно-исследовательская деятельность, продукция медицинского назначения и косметология, металлургия и деревообработка, строительство, консалтинг и другие.
В качестве спикеров семинара выступили Елена Алексеева - заместитель директора Центра переводов и легализации документов Компании ЭГО Транслейтинг и Евгения Городецкая - вице-президент по технологическому развитию.
На семинаре был рассмотрен алгоритм перевода и легализации документов для использования в зарубежных юрисдикциях. Приведены практические примеры качественной подготовки документов при осуществлении ВЭД, а также разобраны примеры адаптации рекламных и иных публикуемых материалов для разных зарубежных рынков. Особое внимание было уделено локализации и адаптации к зарубежным рынкам сайтов компаний.
Семинар прошёл в атмосфере живой дискуссии, большого количества вопросов и был высоко оценён всеми участниками.
Семинар: «Лингвистические тонкости экспорта»
На прошлой неделе, 22 ноября 2018 года, в Едином Центре Предпринимательства по адресу Полюстровский проспект, дом 61, прошёл обучающий семинар ( для руководителей и владельцев компаний, ведущих внешнеэкономическую деятельность.В семинаре приняли активное участие 43 представителя компаний малого и среднего бизнеса, связанных с такими отраслями как: радиоэлектронные системы и приборостроение, судостроение, химическая промышленность, таможенное дело и транспортная логистика, производство питания и экспорт сельскохозяйственной продукции, научно-исследовательская деятельность, продукция медицинского назначения и косметология, металлургия и деревообработка, строительство, консалтинг и другие.
В качестве спикеров семинара выступили Елена Алексеева - заместитель директора Центра переводов и легализации документов Компании ЭГО Транслейтинг и Евгения Городецкая - вице-президент по технологическому развитию.
На семинаре был рассмотрен алгоритм перевода и легализации документов для использования в зарубежных юрисдикциях. Приведены практические примеры качественной подготовки документов при осуществлении ВЭД, а также разобраны примеры адаптации рекламных и иных публикуемых материалов для разных зарубежных рынков. Особое внимание было уделено локализации и адаптации к зарубежным рынкам сайтов компаний.
Семинар прошёл в атмосфере живой дискуссии, большого количества вопросов и был высоко оценён всеми участниками.
Поделиться: |