Наш опыт

Наш опыт работы говорит сам за себя. Компания ЭГО Транслейтинг сегодня это:

  • более 2000 крупных проектов в 50 отраслях промышленности
  • свыше 350 специализированных глоссариев по разным языкам и тематикам
  • собственные программы обучения, основанные на практической работе с отраслевой документацией
  • уникальные технологии управления проектами, взаимодействия с клиентами и обеспечения качества
  • тысячи довольных заказчиков, сотни рекомендательных писем, признание на национальном и международном уровне

С самого момента основания Компании мы стремимся использовать знания, которые получаем в процессе каждодневной работы. Внедрение системы менеджмента качества позволило систематизировать имеющийся опыт, структурировать подход к управлению информацией. Благодаря этому компания обладает уникальной базой профильных специалистов, а при начале работы над новым проектом у нас практически всегда есть собственные глоссарии и материалы в помощь для группы, работающей над проектом.

Компания ЭГО Транслейтинг является признанным лидером в ряде отраслей. Мы являемся единственной компанией, задействованной во всех российских лингвистических проектах в сфере высокоскоростного железнодорожного машиностроения. С нашей помощью локализовано производство почти на всех автосборочных предприятиях страны. Мы участвовали и продолжаем участвовать в проектах строительства и модернизации более 25 объектов энергетической инфраструктуры.

При нашей лингвистической поддержке проведены сотни международных форумов и конференций, в том числе такие значимые мероприятия, как Саммит G20, Петербургский международный экономический форум, Красноярский экономический форум, ИННОПРОМ, спортивные мероприятия в рамках подготовки к Олимпиаде в Сочи и Чемпионату мира по футболу, официальные визиты глав государств.

Проекты

Уникальный опыт работы над крупнейшими проектами

  • АО "Алтайская Крупа" (Агрохолдинг Гудвилл)

    Переводы этикеток, упаковки продукции

    Письменный перевод Агропромышленный комплекс
  • АО "Агрохолдинг Белая Дача"

    Письменный и нотариальный переводы широкого спектра документации

    Письменный переводНотариальный перевод и легализация документов Агропромышленный комплекс
  • Законодательное собрание Санкт-Петербурга

    Устные переводы официальных мероприятий Заксобрания, сопровождение иностранных делегаций

    Устный перевод MICE / Мероприятия
  • ПАО "КуйбышевАзот"

    Письменный и нотариальный переводы широкого спектра документации, устный перевод на проектах монтажа оборудования и мероприятиях заказчиках

    Устный переводПисьменный переводНотариальный перевод и легализация документов Нефтехимия
  • ООО «ЛУКОЙЛ-Пермнефтеоргсинтез»

    Письменный и нотариальный переводы широкого спектра документации, устный последовательный перевод на мероприятиях заказчика

    Устный переводПисьменный переводНотариальный перевод и легализация документов Нефтегазовая отрасль
  • ООО "МПС Софт"

    Перевод справочной документации к ПО MasterSCADA

    Письменный перевод Информационные технологии
Смотреть все проекты