В современном мире качественный финансовый перевод документов очень востребован в среде бизнеса. При этом речь идет не только о переводе документов для компаний, осуществляющих свою хозяйственную деятельность в финансовом секторе. Очевидно, что банки, фонды и другие игроки рынка нуждаются в профессиональном переводе документов в финансовой сфере. Однако любая компания, имеющая иностранных партнеров или осуществляющая свою деятельность на рынках двух и более стран, сталкивается с необходимостью перевода финансовой документации. Именно поэтому перевод в финансовой сфере очень востребован, и к его качеству предъявляются высокие требования.
Для выполнения качественного перевода финансовых документов необходимо привлечь квалифицированных переводчиков, обладающих не только знанием языка, но и компетентных в различных вопросах по данной сфере. Сложность и особенность финансового перевода заключается в особом внимании, которое нужно уделять терминам и принятым в сфере деятельности компании клише. В различных странах могут предъявляться также различные требования к оформлению и содержанию финансовой документации, что создает дополнительные трудности для переводчика. Многолетний опыт предоставления переводов в финансовой сфере позволил нашим специалистам накопить и разработать уникальную терминологическую базу, содержащую более 80 000 специальных терминов.
Специалисты нашей Компании обладают необходимой для выполнения качественного финансового перевода квалификацией. Переводчики Компании имеют богатый опыт работы с корпоративными финансовыми документами, в частности с аудиторскими отчетами, аналитическими отчетами, финансовой документацией по стандартам МСФО, бухгалтерской документацией по стандартам РСБУ, банковскими документами, бизнес-планами, кредитными заявками, лицензиями, сертификатами, свидетельствами и пр.
Вследствие быстрого развития средств коммуникации мировые связи становятся все более тесными, особенно в сфере бизнеса. Соответственно, расширяется список языков заключения сделок. К числу основных языков, с или на которые особенно востребованы переводы в финансовом секторе, относятся: английский, немецкий, французский, итальянский, арабский, испанский, финский, чешский, китайский, японский и турецкий. Развитие бизнеса в некоторых регионах мира способствует расширению списка языков контрактов.
В целом Компания осуществила перевод более 200 проектов в финансовой сфере, среди них наиболее крупные проекты — это перевод финансовой документации для крупных коммерческих банков, инвестиционных фондов, государственных органов и международных организаций. Среди крупных клиентов Компании, осуществляющих хозяйственную деятельность в финансовой сфере, — Сбербанк, HSBC Банк, Внешэкономбанк.