Среди прочих, важной задачей специалистов в области маркетинга, рекламы и PR-технологий является изучение существующих потребностей рынка, продвижение продукции и создание благоприятного образа. Именно поэтому для компаний, которые выходят на международный рынок, очень важен качественный маркетинговый перевод для общения с конечным потребителем на его родном языке.
Каждая отрасль имеет свою специфику при переводе. Однако основную сложность при выполнении маркетингового перевода составляет не терминология, которая постоянно дополняется новыми специальными словами, а донесение идеи. При письменном переводе брошюр, листовок, презентаций и других маркетинговых материалов следует учитывать воздействие содержащихся в них слоганов на конечного потребителя, и межкультурные аспекты играют при этом немаловажную роль. Специалисты Компании ЭГО Транслейтинг не только постоянно повышают свои знания в области маркетинга, рекламы и PR, но и обладают опытом копирайтерства.
Компания ЭГО Транслейтинг предоставляет следующие услуги по маркетинговому переводу:
• Письменный перевод:
- маркетинговых материалов, в том числе буклетов, брошюр, каталогов, листовок и т.п.
- публикаций для зарубежных компаний на территории России
- презентационных материалов
- контента для иностранной версии сайта
• Устный перевод:
- презентаций
- пресс-конференций
- на выставочном стенде
Наш опыт работы в маркетинговом переводе:
Компания ЭГО Транслейтинг также имеет большой опыт лингвистического сопровождения, о чем свидетельствует, в частности, тот факт, что мы выступили официальным переводчиком для таких гуру маркетинга, как Филип Котлер и Джек Траут. Наши специалисты продемонстрировали необходимые знания в области маркетинга и менеджмента.
Компанией ЭГО Транслейтинг были переведены маркетинговые материалы для многих компаний и организаций из различных отраслей, в том числе для автомобильных гигантов Nissan, Toyota, Volkswagen AG, Porsche AG, компаний «Роснефть», Bombardier Inc., НЛМК, ОМЗ, ООО «Воздушные ворота Северной столицы», а также для Русского музея, Государственного Эрмитажа и многих других.
Мы сотрудничаем с известным издательством «Манн, Иванов и Фербер», специализирующимся на издании книг по маркетингу и менеджменту, для которого уже переведено несколько книг с английского языка.