Центр письменных переводов и локализации — подразделение Компании ЭГО Транслейтинг, специализирующееся на оказании услуг письменного перевода любых видов документации, а также услуг локализации программного обеспечения, сайтов и игр.
Центр сосредоточил в себе большое количество разнообразных ресурсов и технологий для обеспечения предоставления Заказчику высококачественного письменного перевода. При работе над каждым заказом мы используем проектный подход, подключая к выполнению различных специалистов: от переводчиков, корректоров, редакторов и верстальщиков до индивидуального менеджера проекта.
Для предоставления Заказчику переводов высокого качества мы используем все самые современные технологии и программные продукты: CAT-системы (технология Translation Memory), специализированные глоссарии, издательские системы, графические редакторы, CAD-системы, системы распознавания документов и многое другое.
На сегодняшний день Центр предоставляет следующие виды услуг:
Письменный перевод- эксплуатационной, проектной, технической, юридической, нормативной, финансовой, маркетинговой и научной документации
- тендерных предложений и контрактной документации
Верстка и графическое оформление
Перевод, адаптация и локализация
- составление глоссария для соблюдения единства терминологии и стиля перевода
- использование технологии Translation Memory, в том числе создание баз параллельных текстов на основе ранее выполненных переводов
- локализация ПО, веб-сайтов, файлов справки и документации
- Прочие услуги
- редакция специалистом/носителем языка
- экспертиза перевода
- печать, издание, брошюровка
- перевод аудио-/видеоматериалов
- заверение печатью Компании
Письменный перевод является одним из основных направлений работы Компании ЭГО Транслейтинг. Компания переводит порядка 400 000 страниц в год, и на сегодняшний день это наивысший показатель производительности в переводческой отрасли. Сегодня мы способны работать на самых крупных и сложных проектах, обеспечивая их своевременными высококачественными письменными переводами на любой стадии.
Компания ЭГО Транслейтинг обладает специализированным подразделением, в составе которого имеется собственный режимно-секретный отдел (РСО), аттестованный на соответствие требованиям Федеральной службы безопасности и Федеральной службы по техническому и экспертному контролю, что позволяет нам предоставлять письменные переводы секретных документов вплоть до 1-й категории секретности.
Наши возможности:
- Более 1500 проектов в 50 отраслях промышленности
- Более 2000 переводчиков
- Перевод небольших заказов и долгосрочных проектов одновременно
- Перевод в режиме 24/7
- Работа со всеми европейскими и редкими языками, перевод диалектов
- Предоставление уровня качества перевода, соответствующего потребностям клиента