Город:  Санкт-Петербург
+7 812 244-22-10
+7 800 100-22-10
+7 495 419-08-44
+7 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
+7 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
+7 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10

Электротехника

Большой опыт переводов в области электротехники: для энергетики, строительства, автоматизации ,оснащения предприятий

Электротехника — широкая область производства, охватывающая продукцию как промышленного, так и бытового повседневного назначения. Темпы развития данной отрасли сегодня очень высоки, технологии совершенствуются с каждым днем все быстрее и быстрее, разрабатываются все новые виды продукции для различных потребителей. Электротехника тесно связана с электроэнергетикой — одной из ключевых отраслей экономики сегодня, что заставляет обращать на ее развитие отдельное пристальное внимание.

Электротехническая отрасль сегодня требует широкого спектра работ по переводу, большое количество различной документации подлежит переводу с высокими требованиями по качеству: техническая, эксплуатационная, нормативная, проектная документация, инструкции и руководства, требования по безопасности, схемы и чертежи, маркетинговые материалы и многое другое.

Компания ЭГО Транслейтинг имеет большой опыт в переводах в области электротехники, в том числе в рамках крупных проектов в области энергетики, строительства, автоматизации и оснащения предприятий. Мы предоставляли технический перевод и другие виды лингвистической поддержки в проектах таких крупных игроков рынка, как совместное предприятие «Филипс и Оптоган», компания OSRAM и другие.

Мы постоянно совершенствуем навыки в переводах в электротехнической тематике, и на данный момент имеем в своем активе 11 словарей с более чем 6000 специальных терминов по тематике.

Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?