Город:  Москва
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

История достижений

Этапы развития Компании ЭГО Транслейтинг:

27 мая 1990 года 1990-1995 гг.
 
  • Н.А. Молчанова основала компанию, которая впоследствии становится ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг»

  • Ключевые направления деятельности на первом этапе развития: обучение иностранным языкам корпоративных клиентов
   
  • Развитие новых услуг Компании: письменные переводы, устные переводы, а также юридическое, консалтинговое и аудиторское обслуживание

  • С 1993 года Компания ЭГО Транслейтинг окончательно определяет сферу своей деятельности как комплексное лингвистическое обслуживание юридических и физических лиц

  • Формирование структуры Компании: формируются подразделение клиент-сервис, отдел развития, технический отдел, служба маркетинга, международный отдел, служба персонала, нотариальный отдел
 
   
1995 год 1996 год
 
  • Начало международной деятельности Компании, внешнеэкономическое сотрудничество

  • Компания ЭГО Транслейтинг становится официальным переводчиком Администрации и Правительства Санкт-Петербурга
   
  • Компания ЭГО Транслейтинг первой из петербургских фирм получила сертификат Госстандарта России на экскурсионное обслуживание

  • Открывается новое направление деятельности Компании — крупные проекты по письменным переводам. Компания выступает в качестве переводчика для различных отраслей промышленности
 
   
1997 год 1998 год
 
  • Официальный переводчик Межпарламентской Ассамблеи ООН

  • Член Торгово-промышленной палаты Санкт-Петербурга

  • Член Промышленного клуба Санкт-Петербурга

  • Появление услуг по редакции текстов носителем языка, графическому оформлению, верстке

  • Внедрение программного обеспечения, которое позволяет в сжатые сроки оказывать услуги по переводу большого объема документации, технических переводов, научно-публицистической литературы и т.д.
   
  • Аккредитация Компании при представительстве Москвы в Санкт-Петербурге

  • Член Союза промышленников и предпринимателей Санкт-Петербурга

  • Член Купеческого клуба

  • Получение лицензии на предоставление юридических услуг, а также сертификата соответствия на предоставление переводческих и экскурсионных услуг Госстандарта РФ
 
   
2000 год 2001 год
 
  • Коллективный член Союза переводчиков России

   
  • Компания награждена главной всероссийской общественной премией «Российский Национальный Олимп» в номинации «Выдающееся предприятие среднего и малого бизнеса»
 
   
2002 год 2003 год
 
  • Компания ЭГО Транслейтинг признана лидером рынка переводческих услуг Северо-Западного региона России. В конце этого же года открывается первое региональное представительство — дочернее предприятие «Компания ЭГО Транслейтинг — Великий Новгород»
   
  • Компания ЭГО Транслейтинг в лице ее президента Молчановой Натальи Александровны награждена медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга» за значительный вклад в развитие города
 
   
2004 год 2005 год
 
  • Компания ЭГО Транслейтинг побеждает в конкурсе «Бизнес, развивающий регион» в номинации «Экспортная деятельность»
   
  • Открытие представительства в Москве
  • Успешное прохождение сертификации по международному стандарту ISO 9001:2000
 
   
2006 год 2007 год
 
  • Официальный переводчик Российско-британской торговой палаты, ОАО «Центр международной торговли»

  • Официальный поставщик переводческих услуг для Отдела закупок ООН

  • Предоставление полного комплекса услуг перевода для Федерального Собрания Российской Федерации по результатам тендера
   
  • Появление отдельного направления и организация дочерней компании ООО «ЭГО Транслейтинг СБ», специализирующейся на лингвистической поддержке предприятий оборонно-промышленного комплекса

  • Компания выигрывает тендер Федерального института промышленной собственности («Роспатент»), до сих пор являющегося клиентом Компании
 
   
2008 год 2010 год
 
  • Активное развитие региональной сети Компании ЭГО Транслейтинг. Программа регионального развития включает в себя 18 регионов Российской Федерации. Открыты представительства Компании в Самаре, Казани, Ханты-Мансийском автономном округе, Ростове-на-Дону и других городах России

  • Президенту Компании Наталье Молчановой присуждается награда «Шеф года»
   
  • Компания становится обладателем новейшей версии сертификата соответствия Системы менеджмента качества международному стандарту ISO 9001:2008

  • Празднование 20-летия Компании ЭГО Транслейтинг, которое отмечалось под девизом «20 лет во славу России». Основание «Аллеи 20-летия бизнеса в Российской Федерации»
 
   
2011 год 2012 год
 
  • Выделение проекта по корпоративному обучению в отдельный центр — «ЭГО Транслейтинг Университет», который обучает иностранным языкам для профессиональных целей.
   
  • Открытие нового дополнительного офиса в центре Санкт-Петербурга, работающего без выходных

  • Начало внедрения специализированной системы Plunet
 
   
2013 год 2014 год
 
  • Компания вошла в состав Газового Клуба

  • Компания стала официальным переводчиком KazanSummit
  
   
  • Официальный переводчик I Российского бизнес-форума Филипа Котлера

  • Открытие нового офиса по обслуживанию клиентов в двух минутах ходьбы от станции метро «Петроградская»
  
 
   
2015 год 2016 год
 
  • По настоящее время - официальный переводчик Международного военно-технического форума "АРМИЯ"

  • Празднование 25-летия Компании - 25 лет на рынке лингвистических услуг

  • Участник и докладчик Международной переводческой конференции Translation Forum Russia 2015
    
   
  • 1 октября 2016 года в Компании образована проектная группа НефтеГаз

  • Совместно с Администрацией Санкт-Петербурга разработаны и введены единые правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды (www.toponyms.org)

  • Компания ЭГО Транслейтинг принимает активное участие в работе Российского Союза Промышленников и Предпринимателей (РСПП), направленного на международное сотрудничество
  
 
   
2017 год 2018 год
 
  • Лингвистическое сопровождение Всемирного коммуникационного саммита 2017

  • Официальный переводчик IX Весеннего биотопливного конгресса 2017

  • Лингвистическое сопровождение Восьмого Международного военно-морского салона

  • Компания ЭГО Транслейтинг стала полноправным членом ELIA (European Language Industry Assotiation)
    
   
  • Компания вступила в Союз Машиностроителей России

  • Компания стала партнером HeliRussia 2018

  • Прохождение сертификации на соответствие стандарту ISO 17100:2015 "Письменный перевод - требования, предъявляемые к услугам письменного перевода"
  
 
   
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?