Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Перевод в лесной промышленности

ЭГО Транслейтинг — надежный партнер крупнейших лесопромышленных компаний страны

Сегодня лесная, бумажная и деревообрабатывающая промышленность представляет собой большой кластер промышленности, сосредоточивший в себе множество ресурсов и имеющий большой инвестиционный потенциал. В отрасли появляются и развиваются разнообразные международные проекты, безусловно требующие высококачественного перевода.

Компания ЭГО Транслейтинг имеет обширный опыт работы с переводами в лесной промышленности: от сопровождения крупных проектов по строительству предприятий до небольших технических переводов.
Работы по переводу разнообразны:
• Письменные переводы технической документации на оборудование, сертификатов, документов на БДМ, инструкций и т.д.
• Переводы и верстка чертежей и схем
• Нотариальное заверение документов
• Устный перевод на переговорах и встречах
• Сопровождение монтажа оборудования
• Лингвистическое сопровождение отраслевых мероприятий

Мы выполняли работы по переводу по тематике лесной, бумажной и деревообрабатывающей промышленности для таких крупных представителей отрасли, как Группа «ИЛИМ», компания «ИЛИМ Тимбер», Stora Enso, Voith, лесопромышленный холдинг СТОД (Современные Технологии Обработки Древесины) и др.
Компания ЭГО Транслейтинг осуществляла лингвистическое обеспечение значимых мероприятий отрасли, таких как, к примеру, Международный лесной форум.
Наличие обширного, постоянно пополняемого отраслевого словаря помогает нам оказывать высококачественные услуги по письменным и устным переводам в лесной промышленности, каждый раз прилагая все усилия для удовлетворения лингвистических потребностей Заказчика наилучшим образом.

  • ФГУП «Рослесинфорг» «Севзаплеспроект»

    Синхронный перевод на семинаре по обмену опытом национальных инвентаризаций лесов России и Финляндии.

  • ОАО «Группа „Илим“»

    Проект: ЦБК в Братске.
    Перевод технической и юридической документации.

Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?