Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
+7 800 100-22-10
+7 495 419-08-44
+7 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
+7 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
+7 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10

Перевод в области строительства

Прообразом современных инжиниринговых компаний являются проектно-изыскательные организации, появившиеся в нашей стране сразу же после Октябрьской революции. В отличие от стран Запада, где ключевые для промышленного строительства компетенции сосредоточены у крупных инжиниринговых фирм, в СССР подобные компетенции были распределены среди целой сети организаций — инженерных, исследовательских и проектных. Благодаря инженерным организациям были реализованы важнейшие для развития страны проекты по строительству заводов, фабрик, портов, ГЭС, АЭС, ЛЭП и т. д.

Компания ЭГО Транслейтинг уже более 20 лет оказывает услуги по переводу в области строительства таким компаниям, как ЗАО «Росинжиниринг», ЗАО «ЛенСпецСМУ», ЗАО «ВТБ-Девелопмент», ООО «Вааса Инжиниринг», ЗАО «РосСтройПроект», ЗАО «ЮИТ Санкт-Петербург», ООО «Базальт-Менеджмент», а также выполняла переводы для ОАО «Международный аэропорт Шереметьево», ОАО «Аэропорт Внуково», московского аэропорта «Домодедово». Мы осуществляли перевод проектов организации строительства (ПОС), технико-экономических обоснований, строительных смет, чертежей, норм труда, документации по экологической безопасности, перевод заключений геодезистов, технических мануалов по сборке и эксплуатации, маркетинговой документации, деловой переписки с зарубежными партнерами и т. д.

  • ОАО ЦМКБ "Алмаз"

    Переводы проектной и рабочей документации

  • ОАО «Международный Аэропорт Шереметьево», Московский Аэропорт Домодедово, Аэропорт "Кольцово" (Екатеринбург)

    Проект: реконструкция и развитие международных аэропортов.
    Перевод юридической, маркетинговой и финансовой документации

Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?