Город:  Санкт-Петербург
+7 812 244-22-10
+7 800 100-22-10
+7 495 419-08-44
+7 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
+7 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
+7 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
+7 800 100-22-10
+7 800 100-22-10

Финансовый перевод

Для переводов в отрасли сформирована уникальная терминологическая база, содержащая более 80 000 специальных терминов

В современном мире качественный финансовый перевод документов очень востребован в среде бизнеса. При этом речь идет не только о переводе документов для компаний, осуществляющих свою хозяйственную деятельность в финансовом секторе. Очевидно, что банки, фонды и другие игроки рынка нуждаются в профессиональном переводе документов в финансовой сфере. Однако любая компания, имеющая иностранных партнеров или осуществляющая свою деятельность на рынках двух и более стран, сталкивается с необходимостью перевода финансовой документации. Именно поэтому перевод в финансовой сфере очень востребован, и к его качеству предъявляются высокие требования.

Для выполнения качественного перевода финансовых документов необходимо привлечь квалифицированных переводчиков, обладающих не только знанием языка, но и компетентных в различных вопросах по данной сфере. Сложность и особенность финансового перевода заключается в особом внимании, которое нужно уделять терминам и принятым в сфере деятельности компании клише. В различных странах могут предъявляться также различные требования к оформлению и содержанию финансовой документации, что создает дополнительные трудности для переводчика. Многолетний опыт предоставления переводов в финансовой сфере позволил нашим специалистам накопить и разработать уникальную терминологическую базу, содержащую более 80 000 специальных терминов.

Специалисты нашей Компании обладают необходимой для выполнения качественного финансового перевода квалификацией. Переводчики Компании имеют богатый опыт работы с корпоративными финансовыми документами, в частности с аудиторскими отчетами, аналитическими отчетами, финансовой документацией по стандартам МСФО, бухгалтерской документацией по стандартам РСБУ, банковскими документами, бизнес-планами, кредитными заявками, лицензиями, сертификатами, свидетельствами и пр.

Вследствие быстрого развития средств коммуникации мировые связи становятся все более тесными, особенно в сфере бизнеса. Соответственно, расширяется список языков заключения сделок. К числу основных языков, с или на которые особенно востребованы переводы в финансовом секторе, относятся: английский, немецкий, французский, итальянский, арабский, испанский, финский, чешский, китайский, японский и турецкий. Развитие бизнеса в некоторых регионах мира способствует расширению списка языков контрактов.

В целом Компания осуществила перевод более 200 проектов в финансовой сфере, среди них наиболее крупные проекты — это перевод финансовой документации для крупных коммерческих банков, инвестиционных фондов, государственных органов и международных организаций. Среди крупных клиентов Компании, осуществляющих хозяйственную деятельность в финансовой сфере, — Сбербанк, HSBC Банк, Внешэкономбанк.

  • АНО ДПО «Корпоративный университет Сбербанка»

    "Общеразговорный английский язык", "Деловой английский язык"

  • ОАО АКБ "Росбанк"

    "Общий английский язык", "Деловой английский язык", "Английский язык для специальных целей", "Общий французский язык", "Деловой французский язык", "Французский язык для специальных целей", "Русский язык как иностранный"

Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?