Город:  Санкт-Петербург
+7 812 200-43-00
8 800 100-22-10
+7 499 350-43-00
8 800 100-22-10
+7 905 301-53-04
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10
+7 961 420-49-38
8 800 100-22-10
+7 918 535-34-10
8 800 100-22-10
+7 906 856-16-84
8 800 100-22-10
8 800 100-22-10

Компания ЭГО Транслейтинг – официальный член Ассоциации «Национальное конгресс-бюро».

02.04.2019

В Москве на площадке Экспоцентра 29 марта 2019 года прошло Общее собрание членов Ассоциации «Национальное конгресс-бюро», на котором обсуждались важные организационные вопросы и текущие проекты Ассоциации.

Директор Национального конгресс-бюро Алексей Калачёв прокомментировал: «Мы традиционно постарались создать атмосферу, комфортную для общения представителей компаний, входящих в Ассоциацию. Мероприятия НКБ являются площадкой для обмена мнениями, установления бизнес-контактов и реализации партнерских проектов. Это наша своеобразная событийная «экосистема», в которой происходит взаимодействие представителей различных направлений ивент-индустрии, направленное на развитие их бизнеса и поддержку национальной событийной отрасли».

По окончании деловой программы на площадке ДК «Трёхгорка» состоялась торжественная церемония приема в Ассоциацию новых членов, в число которых вошла Компания ЭГО Транслейтинг. Мероприятие было проведено в формате Stand-up, одной из соведущих которого стала Михайлова Людмила – директор Центра устных переводов Компании ЭГО Транслейтинг. Событие подразумевало творческую атмосферу и смелые импровизации.

Членство в Ассоциации позволит Компании ЭГО Транслейтинг еще более оперативно получать информацию о состоянии событийного рынка, важных мероприятиях в отрасли, значимых кадровых и экономических решениях.

Деятельность Ассоциации осуществляется при поддержке Правительства Российской Федерации.


1.jpg

3.jpg

  
Поделиться:
Калькулятор перевода
Уважаемые клиенты, вы можете рассчитать стоимость перевода и легализации личных документов РФ. В случае, если требуемый документ отсутствует в списке, пожалуйста, напишите нам , мы предоставим оперативный расчет.

Требуется ли вам нотариальное заверение подписи переводчика?

Есть ли на документе апостиль?